This quest was born out of my color obsession, and from exploring that connection with emotions, that it’s so universal. Color is extracted from street, released from its objective context, cleaned from pollution and daily noise. Its accesory character is supressed, to turn it into a protagonist itself, free to resonate with our psyche. Just like a musical melody. It's a game. Finally, to find ourselves face to face with a selfless individual, who doesn’t ask for a previous knowledge, but instead, inviting the spectator to experiment, feel and levitate.
What is really curious… is that actually yellow, orange, red, purple, blue or green, they don’t exist outside of us. Colors aren’t more than a product of our mind. They are a sensation and a personal interpretation of light waves colliding, just like the chaos that lives in Barcelona. Which is the city that I have desconstructed while following my everyday routes, to create then my own universe.
Your red is not my red.
———————————
Esta búsqueda nace de mi obsesión por el color y por explorar esa conexión con las emociones que es tan universal. Se extrae el color de la calle, y se libera de su contexto objetivo, de la contaminación y ruido cotidiano, se suprime su carácter accesorio para convertirlo en un protagonista en si mismo, libre de resonar con nuestra psique. Como una melodía musical. Se trata de un juego, que nos permite encontrarnos finalmente frente a frente con un sujeto desinteresado, que no exige un conocimiento previo, sino que invita al espectador a experimentar, sentir y levitar.
Lo curioso es que en realidad… el amarillo, el naranja, el rojo, el violeta, el azul ó el verde no existen fuera. Los colores no son más que un producto de nuestra mente. Son una sensación y una interpretación personal de las ondas de luz en colisión, igual que el caos que habita en Barcelona. Ciudad que he deconstruido en mis rutas cotidianas, para luego crear un universo propio.
Tu rojo no es mi rojo.
Epiphany / Epifanía
This quest was born out of my color obsession, and from exploring that connection with emotions, that it’s so universal. Color is extracted from street, released from its objective context, cleaned from pollution and daily noise. Its accesory character is supressed, to turn it into a protagonist itself, free to resonate with our psyche. Just like a musical melody. It's a game. Finally, to find ourselves face to face with a selfless individual, who doesn’t ask for a previous knowledge, but instead, inviting the spectator to experiment, feel and levitate.
What is really curious… is that actually yellow, orange, red, purple, blue or green, they don’t exist outside of us. Colors aren’t more than a product of our mind. They are a sensation and a personal interpretation of light waves colliding, just like the chaos that lives in Barcelona. Which is the city that I have desconstructed while following my everyday routes, to create then my own universe.
Your red is not my red.
———————————
Esta búsqueda nace de mi obsesión por el color y por explorar esa conexión con las emociones que es tan universal. Se extrae el color de la calle, y se libera de su contexto objetivo, de la contaminación y ruido cotidiano, se suprime su carácter accesorio para convertirlo en un protagonista en si mismo, libre de resonar con nuestra psique. Como una melodía musical. Se trata de un juego, que nos permite encontrarnos finalmente frente a frente con un sujeto desinteresado, que no exige un conocimiento previo, sino que invita al espectador a experimentar, sentir y levitar.
Lo curioso es que en realidad… el amarillo, el naranja, el rojo, el violeta, el azul ó el verde no existen fuera. Los colores no son más que un producto de nuestra mente. Son una sensación y una interpretación personal de las ondas de luz en colisión, igual que el caos que habita en Barcelona. Ciudad que he deconstruido en mis rutas cotidianas, para luego crear un universo propio.
Tu rojo no es mi rojo.
Epiphany / Epifanía
This quest was born out of my color obsession, and from exploring that connection with emotions, that it’s so universal. Color is extracted from street, released from its objective context, cleaned from pollution and daily noise. Its accesory character is supressed, to turn it into a protagonist itself, free to resonate with our psyche. Just like a musical melody. It's a game. Finally, to find ourselves face to face with a selfless individual, who doesn’t ask for a previous knowledge, but instead, inviting the spectator to experiment, feel and levitate.
What is really curious… is that actually yellow, orange, red, purple, blue or green, they don’t exist outside of us. Colors aren’t more than a product of our mind. They are a sensation and a personal interpretation of light waves colliding, just like the chaos that lives in Barcelona. Which is the city that I have desconstructed while following my everyday routes, to create then my own universe.
Your red is not my red.
———————————
Esta búsqueda nace de mi obsesión por el color y por explorar esa conexión con las emociones que es tan universal. Se extrae el color de la calle, y se libera de su contexto objetivo, de la contaminación y ruido cotidiano, se suprime su carácter accesorio para convertirlo en un protagonista en si mismo, libre de resonar con nuestra psique. Como una melodía musical. Se trata de un juego, que nos permite encontrarnos finalmente frente a frente con un sujeto desinteresado, que no exige un conocimiento previo, sino que invita al espectador a experimentar, sentir y levitar.
Lo curioso es que en realidad… el amarillo, el naranja, el rojo, el violeta, el azul ó el verde no existen fuera. Los colores no son más que un producto de nuestra mente. Son una sensación y una interpretación personal de las ondas de luz en colisión, igual que el caos que habita en Barcelona. Ciudad que he deconstruido en mis rutas cotidianas, para luego crear un universo propio.